世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「野球のゲーム」って英語でなんて言うの?

昨日は野球のゲーム(ビデオゲーム)をしたっていう時は何というのが適切ですか?the baseball game だと野球の試合をしたかのように取られてしまいました。
male user icon
YUさん
2021/01/11 09:34
date icon
good icon

9

pv icon

5154

回答
  • baseball video game

ご質問ありがとうございます。 「ゲーム」はvideo gameと言いますので、「野球のゲーム」をbaseball video gameに訳せます。でも、話によってbaseball gameだけでも「野球のゲーム」の意味が通じられると思います。 例文:I was playing a baseball video game last night. 昨日、野球のゲームしてた。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • baseball video game

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「野球のテレビゲーム」はbaseball video gameと言えば良いですm(__)m 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • "I played a baseball video game yesterday."

「野球のゲーム」を指す場合、ビデオゲームのことを伝えたいなら、"a baseball video game" と言うのが適切です。これにより、実際の野球の試合ではなく、ビデオゲームの話であることが明確になります。"The baseball game" と言うと、相手が「野球の試合」と勘違いしてしまう可能性が高いです。 "video game" を使うことで、デジタルなゲームだということを強調できます。また、"yesterday"(昨日)を使うことで、具体的なタイミングも伝えることができます。 例文: - "Yesterday, I played a baseball video game with my friends." (昨日、友達と野球のビデオゲームをしました。) - "I spent hours playing a baseball video game yesterday." (昨日、野球のビデオゲームを何時間もやっていました。)
回答
  • "I played a baseball video game yesterday."

1. **"a baseball video game"** - 「野球のビデオゲーム」という意味をはっきり伝えます。 - 「video game」を加えることで、実際の野球の試合ではなくゲームであることがわかります。 2. **文脈に応じた表現** - 過去の出来事として話す場合、「played」や「was playing」を使うと自然です。 - 例: "I played a baseball video game." または "I was playing a baseball video game." 3. **カジュアルな言い方** - 「ゲーム」を単に "game" と言うだけだと、受け手が「試合」を想像しがちなので、「video game」を使うことで明確にします。
good icon

9

pv icon

5154

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5154

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー