世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「阪神が横浜に抜かれるのは時間の問題だ」って英語でなんて言うの?

野球の話です。
default user icon
( NO NAME )
2017/07/14 09:06
date icon
good icon

3

pv icon

4978

回答
  • It's just a matter of time before Hanshin beats Yokohama.

  • It's just a matter of time before Tigers beats Baystars.

〜が時間の問題だ、というのは、 It's just a matter of time といいます。 その次に before ~ で、〜するまでに、という部分を説明すれば伝わりますよ(^^) It's just a matter of time before Hanshin beats Yokohama. (阪神が横浜を抜くまでに、もう時間の問題だ) となります。 英語だと、スポーツのチーム名は、場所の部分よりもチーム名本体の方で呼びます。 二つ目のように、タイガース、ベイスターズ、も使ってみてくださいね。 スポーツ観戦、わたしも大好きです。 Enjoy! :)
Chiyoka きもの着た通訳 & プライベート英語教師
good icon

3

pv icon

4978

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4978

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら