裸足で歩くと地面の硬軟が心地よく足の筋力、柔軟性が増すって英語でなんて言うの?
裸足だったり、地下足袋で地面を踏みしめて歩く独自の健康法を語りたいです。
回答
-
Walking barefoot, the firm ground feels good, and your leg strength and flexibility increases.
-
When walking barefoot, the firm ground feels good, and your leg strength and flexibility increases.
ご質問ありがとうございます。
日本語の文では専門的な単語が出ていますので、下に一個ずつ翻訳します。
裸足:barefoot, barefooted
硬軟:hardness, firm, hard
心地:feel
筋力:strength, power
柔軟性:flexibility
「〜すると」としてはWhen XXingかXXingだけかどっちでも使えます。
ご参考いただければ幸いです。