足を引きずって歩くって英語でなんて言うの?
足をくじいたりして怪我をした時に、引きずって歩くことです。
回答
-
limp
>怪我をした時に、引きずって歩くことです。
「limp(動詞)」で表せるかなと思います。
「limp」は「けがで足を引きずる」という意味です。
【例】
He was limping.
〔FOX40-Mar 28, 2018〕
"He was limping a little bit," Weber said.
〔Manhattan Mercury-Jan 8, 2018〕
別のもっと良い言い方があるかもしれませんので、
参考程度でよろしくお願いします。
ありがとうございました