〇〇三昧って英語でなんて言うの?
ある栄養がたっぷりのサプリ商品名として、日本語名で「〇〇三昧」とつけたいと思っていますが、英語版も作る場合、文章になってしまうと困ります。一言で「〇〇三昧」(その栄養素を好きなだけ満喫できるという意味です)を意味する英語を教えて下さい。
回答
-
savor
-
relish
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『〇〇三昧』は、
状況や会話の内容によりいくつか言い方が考えられますが、
今回の場合『一言』でとのことですので、
例えば、
Savor XXX として、『XXXを 十分に味わう、満喫する』という表現はできます。また、同じような意味で、relish も使えなくはないですが、『味わう、楽しむ』以外にも『レリッシュ、甘酢漬け野菜』という意味もあるので、その点留意して下さいね!
使用例
savor the taste of ~を味わう
savor life 人生を満喫する
relish every bite おいしい食べ物などを一口ずつ味わう
relish the time 時間を享受する・楽しむ
参考になれば幸いです。