初診料って英語でなんて言うの?

歯医者にいって、初診料がまず必要で そのあとの治療費は どのくらいかかるか聞いてから考える  は なんといいますか?
default user icon
Yosshiさん
2021/01/21 11:18
date icon
good icon

1

pv icon

1326

回答
  • First consultation fee

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『初診料』は、
いくつか言い方が考えられますが、
First consultation fee と言えるでしょう。

『初診料がまず必要で そのあとの治療費は どのくらいかかるか聞いてから考える』は、
Firstly, I need to pay for the first consultation fee. I will ask the dentist how much follow up visits will cost after that, and then I will decide whether or not to see the dentist regularly. として
『まず、初診料を支払う必要があります。その後今後の治療がいくらかかるのかを歯科医に聞いてから、通院するかどうか決めます。』 と説明できます。

メモ
whether or not to ~するかしないか

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1326

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1326

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら