入場料って英語でなんて言うの?

動物園に入園するための入場料を前もって教えてあげたいのですが、「入場料」ってなんでいうのですか?
default user icon
keitoさん
2019/06/28 12:47
date icon
good icon

10

pv icon

7078

回答
  • Entry fee

    play icon

  • Admission fee

    play icon

  • Entrance fee

    play icon

「入場料」は英語では
❶Entry fee
❷Admission fee
❸Entrance fee
どちらも意味は同じなので、どれを使っても大丈夫ですよ。

例えば:
The entry fee for “San Diego zoo” is :
25 dollars for adults, 18 dollars for students, 10 dollars for kids under 12, and kids under 6 are free.

訳すと、
サンディエゴ動物園の入場料は:
大人は25ドル、学生は18ドル、12歳以下は10ドル、そして6歳以下は無料です。

こう説明できますよ、参考に!
回答
  • Entrance fee

    play icon

入場料は英語で「Entrance fee」と言います。

ナイトクラブなどの入場料は「Cover charge」と言いますけどね。

例文:
- I wanted to let you know that the entrance fee to the zoo on Sundays is 1000yen
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • How much is the entrance fee?

    play icon

1) 入場料は entrance fee で表現できます
窓口で尋ねる時は、その場所(行く場所)特定の入場料を聞いているので、 the がその前につきます

もしくは、いろいろなチケットの値段等を尋ねる時は、How much is the~? ’~の値段はいくらですか?’ と聞くことができます 
How much is the movie ticket? 映画のチケットはいくらですか?
movie ticket 映画のチケット



good icon

10

pv icon

7078

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7078

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら