「キャンプ中」って英語でなんて言うの?

キャンプ中には風呂に入れないよ
と、言いたいのですが、

Duringを使う形でいいのでしょうか?
default user icon
Yuuuuuさん
2021/01/25 22:31
date icon
good icon

4

pv icon

1414

回答
  • While camping

    play icon

ご質問ありがとうございます。

During は、 during summer vacation 「夏休みの間」のように決まった一定期間を表すことが多いですね。

「キャンプ中」つまり「キャンプをしている間」というのは、while を使って表現します。

We can't take a bath while camping.
「キャンプ中にはお風呂に入れないよ」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
good icon

4

pv icon

1414

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1414

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら