おにきりをギュッギュッギュッって英語でなんて言うの?
幼い子どもとの手遊びで、おにぎりを作る真似をして、ギュッギュッギュッと言いたい時は、
なにがよいですか?
回答
-
You should squeeze, squeeze, squeeze your rice ball.
ご質問ありがとうございます。
「ギュッギュッギュッ」に一番近い英単語と思われるのは"squeeze"です。"squeeze"には「絞る」という意味もありますが、握手をするときに強く握る動作を"squeeze someone's hand tightly"のように使えるので、おにぎりの「ギュッ」に当てはまると思います。
おにぎりは"rice ball"と訳されることが多いのですが、そのままアルファベットで"Onigiri"と書かれているのも見たことがあります。
ご参考に!