理解されにくい、してもらいにくいって英語でなんて言うの?

うつ病は理解されにくい、してもらいにくいです
female user icon
Sakiさん
2021/02/14 05:18
date icon
good icon

3

pv icon

1026

回答
  • It's hard for other people to understand what depression is all about.

    play icon

  • It's difficult for people to really understand what it's like for someone to live with depression.

    play icon

ーIt's hard for other people to understand what depression is all about.
「他の人にとって、うつ病とはどういうものなのかを理解することは難しい」=「他人には理解されにくい」
It's hard for other people to understand ... を使って「理解されにくい」を表現できます。

ーIt's difficult for people to really understand what it's like for someone to live with depression.
「人々にとって、うつ病を抱えて生きていくことがどういうことなのかを本当に理解するのは難しい」=「他人には理解されにくい」
It's difficult for people to really understand ... を使っても「理解されにくい」を表現できます。
to live with ...で「…を抱えて生きる」

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

1026

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1026

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら