世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

体制、体制図って英語でなんて言うの?

プロジェクトの体制(人と役割などがわかるもの)
female user icon
kayoさん
2021/02/16 20:10
date icon
good icon

2

pv icon

26615

回答
  • project organization chart

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『体制、体制図』は、この場合ですと project organization chart と言えます。 organization chart は、『組織図』という意味で、組織にいる人、その人の役割などが記載されたものです。この場合の『プロジェクトの体制(人と役割などがわかるもの)』は、project organization chart とでき、プロジェクト内の人々や各役割を記載されたものを指します。 参考になれば幸いです。
回答
  • Organizational structure, organizational chart

「Organizational structure, organizational chart」と表すことができます。 organizational structure は「体制」という意味の英語表現です。 organizational chart は「体制図(組織図)」を示す表現になります。 例えば他には corporate structure と言えば「企業体制」を指すことができます。 hierarchical chart なら「階層図」です。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください: Please review the organizational chart for the project. プロジェクトの体制図を確認してください。
good icon

2

pv icon

26615

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:26615

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー