ゲストを受け入れるって英語でなんて言うの?

半日程度の短時間での
「ゲストの訪問を受入れ、施設の紹介をした。」
と言いたい時はどのように言えばいいですか?
default user icon
Kiyoさん
2021/02/17 23:03
date icon
good icon

1

pv icon

682

回答
  • We had guests over and showed them around(/ our facility).

    play icon

ご質問ありがとうございます。

まず、「ゲストを受け入れた」というのは We had guests over と表現することが出来ます。

また、「施設の紹介をした」というのは、

showed them around 「あたりを一通り見せた」
showed them our facility 「私たちの施設を見せた」

と言うことが出来ます。

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
good icon

1

pv icon

682

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:682

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら