ヘルプ

自分の住んでいる場所には海が無いので海がある所が羨ましいって英語でなんて言うの?

フィリピン人講師などの海に囲まれているような人を羨む気持ちを伝えたいです。
takashi さん
2021/02/18 17:11

1

195

回答
  • I live far away from the ocean so I am jealous of people who live near it.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・I live far away from the ocean so I am jealous of people who live near it.
私は海から遠いところに住んでいるので、近くに住んでいる人のことが羨ましいです。

jealous は「羨ましい」のニュアンスでよく使われる英語表現です。
日本語の「ジェラシー」ほど強いニュアンスでなくても使えます。

ほかには:
I wish I lived closer to the ocean.
もっと海の近くに住んでいたならよかったのに。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

1

195

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:195

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら