自分の住んでいる場所には海が無いので海がある所が羨ましいって英語でなんて言うの?

フィリピン人講師などの海に囲まれているような人を羨む気持ちを伝えたいです。
male user icon
takashi さん
2021/02/18 17:11
date icon
good icon

1

pv icon

952

回答
  • I live far away from the ocean so I am jealous of people who live near it.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・I live far away from the ocean so I am jealous of people who live near it.
私は海から遠いところに住んでいるので、近くに住んでいる人のことが羨ましいです。

jealous は「羨ましい」のニュアンスでよく使われる英語表現です。
日本語の「ジェラシー」ほど強いニュアンスでなくても使えます。

ほかには:
I wish I lived closer to the ocean.
もっと海の近くに住んでいたならよかったのに。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

952

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:952

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら