ヘルプ

私が住んでいるところはベッドタウンとして有名ですって英語でなんて言うの?

自分が住んでいる場所の説明。
Atsushiさん
2018/12/26 18:13

7

2452

回答
  • The place i live is famous for being a bedroom community.

  • The place i live is famous for being a commuter town.

「The place i live is famous for being a bedroom community.」 私が住んでいるところはベッドタウンとして有名です。

「bedroom community」や「commuter town」はどちらでも意味は通じます。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
回答
  • Suburb

ベッドタウンが和製英語なので、おそらく伝わらないと思います。
おそらくベッドタウン自体があまり存在しないかなと思います。

しいて言うならば、"suburb"になります。

意味は、「郊外」になります。

参考になれば幸いです。

7

2452

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:7

  • PV:2452

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら