世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今、まさにそれ言おうと思った。って英語でなんて言うの?

自分がまさに今言おうと思ったことを相手に言われたとき、「うわあ、今、まさにそれ言いたかった。」というとっさの一言をどう表現しますか?
default user icon
kay-taさん
2021/02/26 09:37
date icon
good icon

12

pv icon

12792

回答
  • I was just about to say the same thing!

  • I was about to say the same thing!

ご質問ありがとうございます。 ・「今、まさにそれ言おうと思った。」は 「I was just about to say the same thing!」 「I was about to say the same thing!」です。 ・「same」は「同じ」や「一緒」という意味です。 (例文1)I think they're dating. //I was just about to say the same thing! (訳1)彼ら付き合っていると思う。//今、まさにそれ言おうと思った! (例文2)I don't think he's a great actor. //I was about to say the same thing! (訳2)彼はあまり良い俳優ではないと思います。//今、まさにそれ言おうと思った! お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Oh I was just going to say it!

ご質問ありがとうございます。 「今、まさにそれ言おうと思った」というのは、(be) going to ...「〜するつもり」を使って表現することができます。 Oh I was just going to say it! 「うわあ、今、まさにそれを言おうとしていたよ」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

12

pv icon

12792

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:12792

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー