マスクを着けての会話は聞き取りづらって英語でなんて言うの?

マスクを着けての会話、マスク越しの会話、などどう表現していいかわかりませんので教えてください。
default user icon
Kojiさん
2021/03/01 23:22
date icon
good icon

6

pv icon

2407

回答
  • It's hard to hear what people are saying when they are wearing a mask.

    play icon

  • When someone is talking with a mask on, it can be hard to understand them.

    play icon

ーIt's hard to hear what people are saying when they are wearing a mask.
「マスクを着けていると何を言っているか聞き取りづらい」
It's hard to hear what people are saying で「人が何を言っているか聞き取りづらい」
to wear a mask で「マスクを着ける」

ーWhen someone is talking with a mask on, it can be hard to understand them.
「マスクを着けて話していると、何を言っているかわかりにくい」
to talk with a mask on で「マスクを着けて話す」
it can be hard to understand them で「彼らの(言っている)ことがわかりにくいことがある」

ご参考まで!
回答
  • It's difficult to hear what people are saying when they have a face mask on.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

It's difficult to hear what people are saying when they have a face mask on.
誰かがマスクを着用している時の声を聞き取るのは難しいです。

以下は「マスク」関連のよく使われる英語表現です。

マスク=face mask
不織布マスク=non-woven mask
布マスク=cloth mask

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

2407

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2407

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら