「あなたの明日のお昼はこれです」って英語でなんて言うの?
息子に明日のお昼に食べるのは、この食べ物・今日夕飯に作った残りもの・このお弁当だよ。と伝えたです。
Alternative User 2005 3962さん
回答
-
This is for your lunch tomorrow.
-
Leftovers!
ご質問ありがとうございます。
「あなたの明日のお昼はこれです」というのは、「これは〜です」という形で This is ... を使って
This is for your lunch tomorrow.
「これは、あなたの明日のお昼(のためのもの)です」
と表現できます。
また、「残り物」は leftover(s) と言います。
ご参考になれば幸いです。