世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「あなたの明日のお昼はこれです」って英語でなんて言うの?

息子に明日のお昼に食べるのは、この食べ物・今日夕飯に作った残りもの・このお弁当だよ。と伝えたです。
default user icon
Alternative User 2005 3962さん
2021/03/04 00:36
date icon
good icon

1

pv icon

3887

回答
  • This is for your lunch tomorrow.

  • Leftovers!

ご質問ありがとうございます。 「あなたの明日のお昼はこれです」というのは、「これは〜です」という形で This is ... を使って This is for your lunch tomorrow. 「これは、あなたの明日のお昼(のためのもの)です」 と表現できます。 また、「残り物」は leftover(s) と言います。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • You'll have leftovers for lunch tomorrow.

ご質問ありがとうございます。 ・「You'll have leftovers for lunch tomorrow.」 =明日の昼食は残りものだよ。 (例文)You'll have leftovers for lunch tomorrow. //Ok. Thank you mom. (訳)明日の昼食は残りものだよ。//オッケー。ありがとうママ。 便利な単語: leftovers 残りもの お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

1

pv icon

3887

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3887

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら