もう旅行(海外に)行けるの?
は英語でどう表現できますか?
いつかまた気兼ねなく海外行けるようになれるといいですね。
この場合の もう は 現在と言う意味で now を使うと良いと思います。
旅行行く は go on a trip と表現できます。
その他 travel と言う動詞を使うのも有り。
海外 は abroad と言う単語を使うと良いです。
ーCan people travel (overseas) now?
「もう(海外)旅行できるの?」
to travel (overseas) で「(海外)旅行する」
ーAre you able to go abroad with all of the COVID restrictions?
「いろいろコロナの規制があるけど、海外に行けるの?」
to go abroad で「海外に行く」
restriction で「制限・規制」
ご参考まで!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Is it possible to travel abroad now?
今は海外旅行することは可能ですか?
=もう海外旅行に行けますか?
travel abroad で「海外旅行をする」です。
possible は「可能」となります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム