「あなたが欲しい日本の製品をコメント欄で教えてください」って英語でなんて言うの?
海外のフリマサイトで自分の商品を購入してくれたお客さんに対して、他にも欲しい物がないかニーズを探りたいので、「他に欲しい日本製品があれば、コメント欄で教えてください」と言いたいです。
回答
-
If you need any other Japanese product, please write it in the comment section.
-
If you want any other Japanese product, please let me know by writing it at the comment field.
直訳に近い表現です。まず簡単に、
If you need any other Japanese product, please write in the comment section.
他に必要な日本製品があれば、コメント欄に書いてください。
If you want any other Japanese product, please let me know by writing it at the comment field.
他の日本製品が欲しいのであれば、コメント欄に書いて教えてください。