「あなたが欲しい日本の製品をコメント欄で教えてください」って英語でなんて言うの?

海外のフリマサイトで自分の商品を購入してくれたお客さんに対して、他にも欲しい物がないかニーズを探りたいので、「他に欲しい日本製品があれば、コメント欄で教えてください」と言いたいです。
default user icon
nanaさん
2021/03/10 18:55
date icon
good icon

1

pv icon

408

回答
  • If you need any other Japanese product, please write it in the comment section.

    play icon

  • If you want any other Japanese product, please let me know by writing it at the comment field.

    play icon

直訳に近い表現です。まず簡単に、
If you need any other Japanese product, please write in the comment section.
他に必要な日本製品があれば、コメント欄に書いてください。
If you want any other Japanese product, please let me know by writing it at the comment field.
他の日本製品が欲しいのであれば、コメント欄に書いて教えてください。

Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

408

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:408

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら