世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

場所によって客層が違うって英語でなんて言うの?

飲食店で働いているのですが、エリアによって客層が異なるということを何と言ったら良いでしょうか?
default user icon
Natsumiさん
2021/03/19 12:45
date icon
good icon

2

pv icon

9422

回答
  • The customer base depends on the area.

  • The customer base differs with the area.

  • The clientele depends on the area.

ご質問ありがとうございます。 「客層」は直訳でcustomer baseになります。この言い方は自然ですが、clienteleはより高級の英語ですので、そちらも提案したいと思っています。 「〜によって〜が違う」はis different depending onと言えますが、differs withとかdepends onを使ったらより簡単に言えます。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • The clientele is different depending on the location.

The clientele is different depending on the location. The type of customers varies by area. 「場所によって客層が違う」を英語で言うときは、**clientele** や **customers** を使います。 * **clientele** は少しフォーマルで、特定のお店やサービスを利用する「常連客・利用者層」を指します。飲食店や美容室など、サービス業でよく使われます。 * **customers** はより一般的で「お客さん」という意味です。カジュアルに話す場合はこちらが自然です。
good icon

2

pv icon

9422

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9422

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー