好みが違うって英語でなんて言うの?

人によって好みが違うよね?という場合
default user icon
KIYOさん
2017/10/10 21:28
date icon
good icon

14

pv icon

15015

回答
  • different taste

    play icon

different taste
好みが違う

It seems that we have different taste.
私たちは好みが違うようだね。
回答
  • Everyone has their own tastes, depending on the person.

    play icon

  • You like what you like./People like what they like.

    play icon

  • Different strokes for different folks.

    play icon

これらの文は全部「一人一人の好みが違うし、違うなんて全然問題ないよ」と言う意味です。昔と比べたら、「Different strokes for different folks」はもうそんなに一般的に言われていないかもしれませんが、現代でも聞こえると意味がすぐ分かる表現です。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

14

pv icon

15015

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:15015

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら