世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

走るって英語でなんて言うの?

走ると英語でいう時、スピード等によって言い方は違うのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2018/08/26 14:27
date icon
good icon

45

pv icon

32066

回答
  • run

基本的には「走る」はrunだけで十分ですが、rush「急ぐ」dash「突撃する」というような言い方でもっと勢いを表すことは可能だと思います。 例: How fast can you run? あなたはどれくらい速く走れますか? He rushed out the door. 彼は急いでドアを出ていきました。 参考になれば幸いです。
回答
  • run

  • speeding

人間が走る場合は ・run(走る) ・running(走っている) ・ran(走った) ですが、 車などの乗り物の場合は A car was speeding towards a highway. 一台の車は高速道路へ向かって加速した。 と言った風に"speed"を使用して表現する事もあります。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • run

  • jog

  • sprint

「走る」は、基本的に "run" と言います。しかし、速さによって、違う言葉を使います。例えば、練習するとか、運転するとか、普通のスピードだったら "jog" と言います。短い距離でダッシュの場合、"sprint" と言います。マラソン大会で走る場合、 "run" と言います。
回答
  • run

  • jog

  • sprint

「走る」は英語で「run」といいます。 「run」は「走る」という意味の一般語です。 「jog」は「ゆっくり走る」という意味です。 「sprint」は全速力で走ることをいいます。 【例】 I run every morning. →毎朝走っています。 I'm running a marathon this fall. →秋にマラソンを走ります I jog every morning. →毎朝ジョギングしています。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • Run

  • Sprint

  • Speed Walk

「走る」は英語で「Run」と言います。 「全力で走る」は英語で「Sprint」です。大体短い距離のときに使います。 「Speed Walk」は「早く歩く」という意味です。 ジョギングは英語で同じく Jogging と言います。
回答
  • to run

「走る」= to run 「早く走るのが好き」= I like to run fast. 「走る」= run 「ジョッギングする」= to jog 「歩く」= to walk になります
回答
  • Run

  • Sprint

一般的には runと言います。 スピードを表すなら He’s running slowly. 彼はゆっくり走っています。 のように、slowly, fastなどの副詞を使うといいですよ。 他にも例えば、sprint というと短距離をダッシュすることを意味します。 参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
回答
  • run

  • hurry up

  • speed up

「走る」という表現で代表的なのはrunですが、hurry up !(急いで)や、speed up!(早く!)という表現を使って、相手を走るように促すことができます。 Hurry up/speed up! Or, you'll be late. 参考になれば幸いです。
Kai A 英語講師
回答
  • run

「走る」はrunです。 「走る」の意味で何か1つ覚えるなら先ずはrunを覚えて下さい♬ 走りの速度を表現したい場合は、単語を変えなくても副詞を付けることで表現できます。 run very fast「すごく速く走る」 run fast「速く走る」 run slowly「ゆっくりと走る」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

45

pv icon

32066

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:32066

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら