場所によって客層が違うって英語でなんて言うの?

飲食店で働いているのですが、エリアによって客層が異なるということを何と言ったら良いでしょうか?
default user icon
Natsumiさん
2021/03/19 12:45
date icon
good icon

1

pv icon

1036

回答
  • The customer base depends on the area.

    play icon

  • The customer base differs with the area.

    play icon

  • The clientele depends on the area.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「客層」は直訳でcustomer baseになります。この言い方は自然ですが、clienteleはより高級の英語ですので、そちらも提案したいと思っています。

「〜によって〜が違う」はis different depending onと言えますが、differs withとかdepends onを使ったらより簡単に言えます。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1036

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1036

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら