世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

答えになっているかわかりませんがって英語でなんて言うの?

質問に答えるときに、(きちんとした)答えになっているかわかりませんが と前置きしたいときに使えるフレーズを教えていただきたいです。
default user icon
yugolfさん
2021/03/20 16:22
date icon
good icon

6

pv icon

11112

回答
  • I don't know if this answers your question or not, but ...

  • I'm not sure if this is the answer you're looking for, but ...

ーI don't know if this answers your question or not, but ... 「あなたの質問に答えているかわからないが、」=「答えになっているかわかりませんが」と言えます。 ーI'm not sure if this is the answer you're looking for, but ... 「あなたが期待していた答えかわからないが、」=「答えになっているかわかりませんが」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • "I'm not sure if this is the right answer, but..."

1. **I'm not sure**(確信がありません): 自分の答えに対する自信がないことを表現しています。 2. **if this is the right answer**(これが正しい答えかどうか): 「正しい答え」という表現で、答えが適切かどうかを確認しているニュアンスがあります。 3. **but...**(しかし...): 自分の意見や回答を続けるための接続詞です。
good icon

6

pv icon

11112

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11112

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー