私は修学旅行がもっとも楽しかったですって英語でなんて言うの?

どの学校行事が楽しかったかを質問されたときの答え方がわかりません。
female user icon
MAOさん
2017/07/26 01:19
date icon
good icon

19

pv icon

13043

回答
  • I enjoyed the shcool trip most.

    play icon

修学旅行は、school trip ですので、"私は修学旅行がもっとも楽しかったです”は
I enjoyed the school trip most.
でよいでしょう。
(most 一番)

また、これの質問は
What did you enjoy most among (all of )the school events?
(学校行事の中で、何が一番楽しかったですか?)
(among...の中で school events 学校行事)
あるいは、
What school event did you enjoy most?
となります。

ご参考になりましたら幸いです

回答
  • The school trip was the most enjoyable school event for me.

    play icon

ほかに使える言い方を紹介したいと思います:
The school trip was the most enjoyable school event for me.
これは「修学旅行は私にとって最も楽しい学校行事でした」という意味です。

school tripは「修学旅行」、school eventは「学校の行事」という意味です。
the most enjoyableは「最も楽しい」となります。
for meは「私にとって」の意味です。
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

19

pv icon

13043

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:13043

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら