I'll leave the garbage in front of the door. There are about 10 paper bags' worth.
I'll put the garbage by the door. I have about 10 paper bags of it.
ーI'll leave the garbage in front of the door. There are about 10 paper bags' worth.
「ドアの前にゴミを置いておくね。紙袋約10枚分あるから」
to leave the garbage で「ゴミを置いておく」
in front of the door で「扉の前に」
10 paper bags' worth で「紙袋10枚分」
ーI'll put the garbage by the door. I have about 10 paper bags of it.
「ドアのところにゴミを置いておくね。紙袋10袋くらいのゴミがあるから」
to put the garbage で「ゴミを置く」
by the door で「ドアのそばに」
I have about 10 paper bags of it. で「約10袋のゴミがある」
ご参考まで!
I’ll leave the trash in front of your door. It’s about ten paper bags’ worth.
I’ll leave the trash in front of your door. It’s about ten paper bags’ worth.
I’ll put the garbage outside your room. There are ten paper bags of it.
I’ll place the trash by your door. It’s as much as ten paper bags.
「ゴミを部屋の扉の前に置いておくね」は **leave the trash in front of your door** や **put the garbage outside your room** で自然に言えます。**leave** は「置いておく」、**put** は「置く」、**place** は少し丁寧な言い方です。
「紙袋10枚分の量がある」は日本語的な表現ですが、英語では **ten paper bags’ worth**(紙袋10個分の価値・量)、**ten paper bags of it**(10袋分のそれ)、**as much as ten paper bags**(紙袋10個分もある)といった言い方で表現できます。