詳細を聞かれたときに、申し訳ないですが詳しい写真(画像)は公開していません。や見せられません。といった表現を教えてください!
ーI don't show those detailed photos to the public.
「それらの詳しい写真は公開していません」
to show ... to the public で「…を公開する」
detailed photos で「詳しい画像・写真」
ーI don't make those pictures available for everyone to see.
「それらの写真はすべての人に見れないようにしている」=「公開していない」
to make ... available to see で「…を見れるようにする」
ご参考まで!