I don't know what to say when someone asks why we need to study.
I don't know how to answer when someone asks why people study.
・I don't know what to say when someone asks why we need to study.
なぜ勉強をする必要があるのかと聞かれるとなんと言っていいかわからない。
・I don't know how to answer when someone asks why people study.
なぜ人は勉強するのかと聞かれるとなんと答えていいかわからない。
以上のように I don't know what to say/how to answer when... というフレーズを使ってみるのはいかがですか?
It depends (on the person/on the situation). などと言ってもいいと思います。
I'm always at a loss for an answer when asked why we study.
"I'm always at a loss for an answer when asked why we study." というフレーズが適切です。
- "I'm always at a loss for an answer" というのは「答えに困る」という意味で、何と言って良いか分からない状況を表します。
- "when asked why we study" は「勉強する理由を尋ねられた時」という具体的な状況を説明しており、質問を受けた際の状況把握が可能です。
関連語リスト:
- perplexed: 困惑した
- purpose of education: 教育の目的
- philosophy: 哲学
- the essence of learning: 学習の本質
- individual perspective: 個人の観点