世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

指輪は指の形や、デザイン・好みによってサイズは違いますって英語でなんて言うの?

お客さんにどう説明したらいいのでしょうか・・・
default user icon
Muchさん
2021/04/02 09:43
date icon
good icon

1

pv icon

2797

回答
  • "The size of the ring will change depending on the design and shape of the wearers' finger."

- "The size of the ring will change depending on the design of the ring and the shape of the wearer's finger." "the size of the ring" 「指輪のサイズ」 "shape of the wearers' finger" 「指の形」"wearer" は指輪をつけている人のことを表します。 "depending on ~" 「〜によって」 "will change" 「違います」
回答
  • Ring sizes can vary depending on finger shape, design, and personal preference.

・Ring sizes can vary depending on finger shape, design, and personal preference. ・The size of a ring can differ based on the shape of your finger, the design, and what you like. ・Ring size isn’t always the same—it depends on your finger shape, the design, and your personal taste. 「指輪は指の形やデザイン・好みによってサイズは違います」は、英語では **“Ring sizes can vary depending on finger shape, design, and personal preference.”** のように表現します。
good icon

1

pv icon

2797

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2797

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー