I don't even remember the last time I went to the hospital.
ご質問ありがとうございます。
まず、「(何年も)〜していません」というのは、現在完了形を使って表現することができます。
I haven't seen a doctor for a long time.
「私は、何年も医者にかかってません」
また、
I don't even remember the last time I went to the hospital.
「私は、最後にいつ病院に行ったのかさえ思えていません」
と表現することができます。
ご参考になれば幸いです。
"I haven't been to the hospital in years."
"I haven't been to ~" 「〜に行っていません」
"the hospital" 「病院」
"in years" 「何年も」
"It's been ages since I've been to the doctor."
"It's been ages since" 「何年も」・「長い間」
"I've been to the doctor" 「医者に見に行った」
I haven’t been to the doctor for years.
I can’t even remember the last time I went to the hospital.
「何年も病院に行っていません」は英語で **“I haven’t been to the doctor for years.”** が最も自然な表現です。
“have not been to” は「〜に行っていない」で、「過去から今までずっと行っていない」ことを表します。