世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

you are too niceのニュアンス って英語でなんて言うの?

贈り物をしてあげた時に「you are so nice!」と言われたことがあるのですが、今回さらに「you are too nice」と言われました。ポジティブなのかネガティブなのか?
default user icon
JUNKOさん
2021/04/09 20:05
date icon
good icon

4

pv icon

5017

回答
  • You're really nice!

    play icon

これはポジティブな意味ですよ。 別の言い方をすれば You're really nice! 「あたなはとても優しいです!」 となりますので、良い意味で使われていることがわかりますね。 他にも次のように言えます。 That was kind of you! 「親切にありがとう!」 これを extra や super, very をつけてもっと強調すると That was extra kind of you! That was super kind of you! That was very nice of you! That was very thoughtful of you! のように言えます。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

5017

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5017

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら