世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私たちの目指す美しさには理由がありますって英語でなんて言うの?

高級化粧品の広告に使いたい言葉です
default user icon
heatherさん
2021/04/12 19:57
date icon
good icon

0

pv icon

2966

回答
  • The beauty we aim for has a reason.

  • There's a reason for the beauty that we aim for.

ご質問ありがとうございます。 「目指す」はaimと言います。aimは普通にforやatと一緒に使っています。この話ではaim forの方がいいと思います。意見だけですが、atの方が聴きづらいんです。 「理由がある」はhave a reasonとis a reasonと言います。 上記の英文の中で1番目をお勧めしたいと思います。なぜかとういと、広告としてより簡単ですっきりとした表現だと思います。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • There is a reason behind the beauty we pursue.

・**There is a reason behind the beauty we pursue.** もっとも自然で広告向け。 “behind” を使うことで、ブランドのこだわりや研究、思想など「背景」があることを示せます。 ・**There is purpose in the beauty we strive for.** “purpose(目的・意図)” を使うことで、単なる美しさではなく、**意味のある美** をイメージさせます。 “strive for” は「努力して追い求める」というニュアンスがあり、高級ブランドの語感に合います。
good icon

0

pv icon

2966

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2966

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー