旅路の果てって英語でなんて言うの?
「若者たちは旅路の果てを目指す」
旅をして求めるものがあるという意味です。
上の文章の「全文を」英語にしてください。
回答
-
journey's end
"旅路の果て"は英語で
the journey's end
と言います。
目的地に向かって行くという表現であれば、
Young people go toward their journey's end.
目的地が何か目標のようなものを含むのであれば、
Young people aim for their journey's end.
と表現できます。
お役に立てば幸いです。