思い出しちゃったって英語でなんて言うの?
過去の辛い事などを「思い出しちゃった」
どうしたの?と聞く友人に
「また思い出してしまったんだ」と言いたい場合は英語でなんていいますか?
回答
-
It just came to me.
-
I just remembered.
この場合の「思い出しちゃった」は
It just came to me.
I just remembered.
のように表現できます。
例:
A: What's wrong?
「どうしたの?」
B: I just remembered something bad from my past.
「昔の嫌なことを思い出しちゃった」
something bad from my past で「昔の嫌なこと」
ご参考まで!