(今)思い出したって英語でなんて言うの?

質問されて中々思い出せなくていて、急に思い出したときに言う、(今)思い出したって何と言えばいいでしょうか?
default user icon
LioKenさん
2016/01/13 18:34
date icon
good icon

73

pv icon

38633

回答
  • I remember now!

    play icon

そのままの直訳にはなりますが、「I remember now!」が一番自然です。
回答
  • I just remembered!

    play icon

「(今)思い出した」はI just remembered!という言い方もあります。
justは「たった今」というニュアンスがあるので、nowを使わなくてもいいです。

また、現在完了形のI haveで、I've just remembered!も使えます。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I just remembered.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

I just remembered.
今思い出しました。

just remembered は「たった今思い出した」というニュアンスの英語表現です。

例:
Oh, I just remembered! It was me!
あ、今思い出しました!私でした!

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

73

pv icon

38633

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:73

  • pv icon

    PV:38633

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら