世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

訪問の予定を組むって英語でなんて言うの?

例えば「取引先への訪問の予定を組む」みたいな感じで使う時の英訳をお願い致します。
default user icon
chibetoさん
2021/04/13 15:29
date icon
good icon

4

pv icon

6071

回答
  • to schedule a visit

    play icon

  • to set up an appointment

    play icon

ーI'm trying to schedule a visit with one of our business clients. 「取引先の一つと訪問の予定を組もうとしています」 to schedule a visit で「訪問の予定を組む」 business client(s) で「取引先」 ーI'm trying to set up an appointment with one of our customers. 「顧客の一人と訪問の約束の手配をしている」=「訪問の予約を入れようとしている」 to set up an appointment で「訪問の予約を入れる」 customer(s) で「顧客・得意先・取引先」 ご参考まで!
回答
  • schedule a visit

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: schedule a visit 訪問の予定を組む 例: I'm going to schedule a visit to ... 〜への訪問の予定を組みます。 schedule で「予定を組む」の意味の動詞として使うことができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

6071

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6071

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら