白くなるって英語でなんて言うの?

日焼け止めを塗った時白くなるのが嫌いでどれが白くならない物か聞きたかったのですが「日焼け止めで白くならない物を探しているんですが」とか「白くなる物が嫌いで」と使いたい時の[白くなる]は英語で何て言えば良いですか?
default user icon
ai mimiさん
2021/04/18 12:44
date icon
good icon

2

pv icon

1008

回答
  • turn white

    play icon

  • dye/turn your skin white

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「日焼け止め」はsunscreenと言います。イギリスとオーストラリアにはsun creamも呼ばれているそうです。「日焼け止めで白くなる」はsunscreen that turns your skin whiteと言えます。そして、「日焼け止めで白くならない物を探しているんですが」はI'm looking for sunscreen that doesn't turn your skin white.になります。

「白くなる物が嫌いで」はI don't like sunscreen that turns your skin whiteです。

上記の英文のyourは「一般人」の意味です。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

1008

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1008

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら