最初の言い方は、To point out making a mistake in writing は、書き誤りをあえて指摘すると言う意味として使われていました。
最初の言い方では、To point out は、指摘すると言う意味として使われています。making a mistake は、書き誇りと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、To point out that it is miswritten は、書き誤りをあえて指摘すると言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、miswritten は、書き誤りと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
They deliberately point out minor typos.
They nitpick small mistakes.
They make a point of correcting trivial errors.
deliberately point out minor typos
deliberately は「わざと」「意図的に」、point out は「指摘する」、minor typos は「些細な書き誤り」です。