「OOの最も魅力的なところは何ですか?」って英語でなんて言うの?

「OOの最も魅力的なところは何ですか?」はどのような英文で表すことが出来ますか? (例 BTS、嵐)
よろしくお願いいたします。
Emiさん
2021/04/24 21:01

2

194

回答
  • What is the most appealing point of ○○?

  • In your opinion, what is the most appealing point of ○○?

「OOの最も魅力的なところは何ですか?」は英訳すれば、「What is the most appealing point of ○○?」になります。
BTSの場合、「What is the most appealing point of BTS?」という風に聞けます。

英語で相手の意見を聞くとき、最初に「In your opinion」に追加します。そうすると、「In your opinion, what is the most appealing point of ○○?」にも使えます。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • What's the most appealing part of ○○?

  • What is the biggest appeal of ○○?

例えばBTSの話であれば
What's the most appealing part of BTS?(最も魅力的なところ)
What is the biggest appeal of BTS?(直訳:一番大きな魅力)
という表現を使えます。
どちらでも使えますが、ニュアンスとして一番目の方が少し、「あなたにとって」という感じが含まれています。二番目は少し「一般的にそのファンのみなさんにとって」というニュアンスが含まれています。

ご参考になれば幸いです。

2

194

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:194

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら