世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

老化に抵抗しているって英語でなんて言うの?

老眼を認めたくなくて気合でスマホの小さい文字を読んでいます。いつかはリーディンググラスを使わねばならなくなるのだろうけれど、精神的に老化に抗うことで自尊心を保とうとしています。(無駄な抵抗とも言う)anti-agingという言葉は精神論でも使えるのでしょうか?
default user icon
yukaさん
2021/05/03 16:01
date icon
good icon

9

pv icon

7524

回答
  • I am fighting against aging.

  • I am resisting against my old age.

最初の言い方は、I am fighting against aging. は、老化に抵抗していると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、fighting against は、抵抗していると言う意味として使われています。例えば、I am fighting against aging by using different methods. は、老化に抵抗している方法を使ってと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、I am resisting against my old age. は、老化に抵抗していると言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、resisting は、抵抗していると言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • I’m fighting aging.

I’m fighting aging. I’m resisting getting old. * I’m fighting aging. 直訳に近いですが、日常会話でも通じます。「老化に抗ってるんだよね」という少し冗談っぽさも出せます。 * I’m resisting getting old. 「年を取ることに抵抗してる」なので、気持ちの抵抗(受け入れたくない)に寄ります。
good icon

9

pv icon

7524

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7524

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー