老化に抵抗しているって英語でなんて言うの?

老眼を認めたくなくて気合でスマホの小さい文字を読んでいます。いつかはリーディンググラスを使わねばならなくなるのだろうけれど、精神的に老化に抗うことで自尊心を保とうとしています。(無駄な抵抗とも言う)anti-agingという言葉は精神論でも使えるのでしょうか?
default user icon
yukaさん
2021/05/03 16:01
date icon
good icon

1

pv icon

1050

回答
  • I am fighting against aging.

    play icon

  • I am resisting against my old age.

    play icon

最初の言い方は、I am fighting against aging. は、老化に抵抗していると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、fighting against は、抵抗していると言う意味として使われています。例えば、I am fighting against aging by using different methods. は、老化に抵抗している方法を使ってと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I am resisting against my old age. は、老化に抵抗していると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、resisting は、抵抗していると言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

1050

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1050

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら