世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

無くて七癖って英語でなんて言うの?

どんな人でも多少は癖がある。「無くて七癖有って四十八癖 」
default user icon
Naokoさん
2021/05/04 23:21
date icon
good icon

4

pv icon

4205

回答
  • Every man has his peculiarities

「無くて七癖 / 無くて七癖有って四十八癖」は英語で Every person has their eccentricitiesというらしいですが、私は聞いたことがありません。 Every man has his faults なら聞いたことがあります。「人には誰でも欠点がある」という意味になります。 Every man has his peculiaritiesは分かりやすいと思います。 peculiarity - (奇妙/変な)癖,習性。
good icon

4

pv icon

4205

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4205

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら