無くて七癖って英語でなんて言うの?
どんな人でも多少は癖がある。「無くて七癖有って四十八癖 」
回答
-
Every man has his peculiarities
「無くて七癖 / 無くて七癖有って四十八癖」は英語で Every person has their eccentricitiesというらしいですが、私は聞いたことがありません。
Every man has his faults なら聞いたことがあります。「人には誰でも欠点がある」という意味になります。
Every man has his peculiaritiesは分かりやすいと思います。
peculiarity - (奇妙/変な)癖,習性。