症状が出てきたきっかけはありますか?って英語でなんて言うの?

治療院で患者さんに治療する時に『症状が出てきたきっかけはありますか?』というフレーズを英語で伝えたいです。
default user icon
Daikiさん
2021/05/05 12:04
date icon
good icon

1

pv icon

954

回答
  • Is there an event that caused your symptoms to appear?

    play icon

  • Is there a cause that comes to mind that made your symptoms start to appear?

    play icon

最初の言い方は、Is there an event that caused your symptoms to appear?は、症状が出てきたきっかけあるいはイベントはありますか?と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、an event は、きっかけあるいはイベントと言う意味として使われています。your symptoms to appear は、症状が出てくると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、Is there a cause that comes to mind that made your symptoms start to appear? は、症状が出てきはじめたきっかけはありますか?と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、start to appear は、出てきはじめてると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^



good icon

1

pv icon

954

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:954

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら