指紋が付きにくくて良い。って英語でなんて言うの?

スマホケースや画面の指紋が付きにくいことを伝えたいです。
default user icon
Canadaさん
2021/05/05 23:05
date icon
good icon

2

pv icon

365

回答
  • It's good it's gotten hard to add your fingerprint.

    play icon

  • It's good it's gotten hard to add you fingerprint with the smartphone case and screen.

    play icon

「指紋が付きにくくて良い」は英訳すれば、「It's good it's gotten hard to add your fingerprint.」になります。
「付きにくい」は英語で「hard to add」と言いますが、「指紋が付きにくい」の場合、「hard to add your fingerprint」と言えます。

文章を翻訳すると「It's good it's gotten hard to add you fingerprint with the smartphone case and screen.」になります。この英文にて、「スマホケースや画面」の情報を入れました。

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

365

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:365

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら