世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

スケジュールの相互依存関係を教えて欲しいって英語でなんて言うの?

仕事でスケジュールを聞くときに、どの工程が終われば次の工程に移る事が出来るか?逆にいうと次の工程に移るにはどの工程が完了している必要があるか?といった各工程の依存関係を聞きたいと思っていますが英語でどう聞けばよいかわからず困っています。宜しくお願いします。
default user icon
Noriさん
2021/05/13 03:36
date icon
good icon

3

pv icon

3413

回答
  • "Could you please tell me which operations are dependant on one another?"

  • "Before we can move on to operation B we have to finish operation A"

  • "Once we finish operation A, we can move on to operation B."

- "Could you please tell me which operations are dependant on one another?" "could you please tell me~" 「〜を教えてほしい」 "operations" 「工程」"jobs" も使えます。 "dependant on one one another" 「相互依存関係」 - "Before we can move on to operation B we have to finish operation A" "Before we can move on to operation B" 「工程Bに移る前に」 "we have to finish operation A" 「工程A追われなければなりません」 "move on to ~" 「に移る」 - "Once we finish operation A, we can move on to operation B." "Once we finish operation A" 「工程Aを終われば」 ”we can move on to operation B." 「工程Bに移ることにできます」
回答
  • Could you walk me through the schedule dependencies?

Could you walk me through the schedule dependencies? Can you clarify the dependencies between each step in the timeline? What are the prerequisites for each phase to start? ・次の工程に進むために、何が完了している必要があるか(finish-to-start / prerequisites) ・その工程は、他の工程と並行して進められるのか(in parallel / overlap) ・どこが遅れると全体に影響が出るのか(critical path / bottlenecks)
good icon

3

pv icon

3413

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3413

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー