世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

体の内側から健康にって英語でなんて言うの?

サプリメントとかを摂取して体の内側から健康にという意味です。 企画書で使いたいので言い切り表現がいいです
default user icon
Rioさん
2021/05/14 14:02
date icon
good icon

8

pv icon

6114

回答
  • Health starts from the inside

  • Health starts from within your body

この場合、次のように言うのはいかがでしょうか? ーHealth starts from the inside 「健康は(体の)内側から始まる」 ここでは the inside で「体の内側」という意味になります。 ーHealth starts from within your body 「健康はあなたの体の内部から始まる」 from within で「内部から・内側から」 ご参考まで!
回答
  • Be healthy from the inside out.

「体の内側から健康に」は英語で「Be healthy from the inside out」と表現できます。このフレーズは、健康が内部(内側)から外部(外側)に広がっていくイメージを伝えます。「from the inside out」は、内部から全体に影響を与えることを強調する表現です。 Nourish your body from within.(体を内側から養う。) Promote wellness from the inside.(内側から健康を促進する。)
good icon

8

pv icon

6114

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6114

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー