バーチャルユーチューバーの配信を見るのが好きって英語でなんて言うの?

I like watching virtual YouTubers's streamingsでしょうか
それともI like watching virtual YouTuber's streamingsでしょうか
特定の一人を見ているわけではなく複数人の配信を見ているという意味でお願いします。
Taroさん
2021/05/14 15:42

0

144

回答
  • I like watching virtual YouTuber’s live streamings

  • I like viewing virtual YouTuber’s live video streamings

最初の言い方は、I like watching virtual YouTuber’s live streamings は、バーチャルユーチューバーの配信を見るのが好きと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、like watching は、を見るのがと言う意味として使われています。virtual は、バ-チャルと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I like viewing virtual YouTuber’s live video streamings は、バーチャルユーチューバーの配信を見るのが好きと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、viewing は、を見るのがと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

0

144

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:144

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら