世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

配信って英語でなんて言うの?

YouTubeが好きな友達に、「〇〇さんの動画、配信されてるよ!」とメールしたいと思っています。
default user icon
kotetsuさん
2018/09/14 04:00
date icon
good icon

144

pv icon

122502

回答
  • Stream

このサイトで「配信」はなんて言うのか何度も聞かれたかと思いますが、配信は「stream」と訳すことが多いです。 主にネットでライブ配信された[動画](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33810/)は「live stream」と言います。 質問者様の例ですと、「〇〇 is streaming right now!」(〇〇さんが今動画を配信しているよ!)と言います。 もしライブ配信じゃなければ、「〇〇 just uploaded a new video!」(〇〇さんが[新しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52594/)動画をアップしたよ!)になります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Stream

  • Broadcast

“Stream(ing)”は今時のネットの配信などでよく使う言葉ですね! 全体をダウンロードしてから[再生する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71336/)のではなくダウンロードしながら同時に再生するやり方のことを指します。 例: The Youtuber is streaming right now! あの[ユーチューバー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/21263/)が配信してるよ! “Broadcast”は従来から使われている言葉で「放送」という意味で、 例えばテレビ番組などを指すときはこちらを使用しますし、生放送でなくとも使える言葉になります。
STEVIE 作詞/訳詞家 (DMM英会話翻訳パートナー)
回答
  • broadcast

  • transmission

「配信」は英語では一般的に"broadcast"といいます。他に、"transmission"のようにも翻訳できます。 例: "The video was broadcast yesterday." 「昨日ビデオが配信された」 参考になれば幸いです。
回答
  • upload

「配信する」は英語で「transmit」と「broadcast」で表すことができますが、 YouTubeの動画が配信する場合には「upload」といいます。 だから、「○○さんの動画、配信されてるよ!」は英語で「○○’s video has been uploaded!」といいます。 例文: 「そのユーチューバーは毎週動画を配信している」 →「That YouTuber uploads a video every week」 「新しい動画が配信されることに楽しみにしている」 →「I am looking forward to a new video being uploaded」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • stream

以下のように表現することができます。 stream 配信する stream で「配信する」を英語で表現することができます。 stream live と言えば「生放送で配信する」となります。 例: The YouTuber is going to stream live tonight. そのYouTuberは今夜、生放送で配信を行います。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

144

pv icon

122502

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:144

  • pv icon

    PV:122502

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら