名詞を修飾する時に現在分詞と過去分詞どちらを使うって英語でなんて言うの?

この場合、名詞を修飾するのに、現在分詞と過去分詞のどちらを使うの? 上記の文お願いします。 例えば relaxed time relaxting time などの意味です。
default user icon
MIKUさん
2021/05/21 11:46
date icon
good icon

1

pv icon

918

回答
  • ing

    play icon

名詞を修飾する時は現在分詞を使います。 例えば I had a very relaxing time. I had an amazing time. That was an amazing performance. relaxed time ✖ amazed time ✖ amazed performance ✖ Relaxing music Calming music - 落ち着いた音楽 Soothing music - 癒やし系の音楽 Boring film - つまらない映画 Boring person - つまらない人 ----------- I am bored - 私は暇だ/私は退屈している。 I am boring - 私はつまらない人だ。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

918

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:918

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら