世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本語よりも英語を話している方がポジティブになるって英語でなんて言うの?

英語を話している時の方が、日本語で話す時よりもポジティブなワードをチョイスしている気がします。笑 なんでか分からないけど!笑 これを説明したいです。
default user icon
hoshi sakuchanさん
2021/05/23 21:47
date icon
good icon

4

pv icon

2044

回答
  • I'm more positive in English than in Japanese.

  • I'm more positive when I speak in English than in Japanese.

ご質問ありがとうございます。 「ポジティブ」は簡単でそのままに使えますがスペルに気を付けてね! 「AよりBの方がC」みたいな文法が英語でI'm more C in B than Aになります。他のパターンはB is more C than A (My English is more positive than my Japanese.)です。 「英語を話している時の方が、日本語で話す時よりもポジティブなワードをチョイスしている気がします。笑」I feel like I choose more positive words when I speak in English than in Japanese. haha 「なんでか分からないけど!笑」I have no idea why! haha ご参考いただければ幸いです。
回答
  • I feel like my overall speech is more positive when I speak English compared to Japanese.

  • I feel like I choose more positive words when I speak English rather than Japanese.

ーI feel like my overall speech is more positive when I speak English compared to Japanese. 「日本語と比べて英語を話している時の方がもっとポジティブな気がする」 overall speech で「総体的な・全体的な話し方」 compared to で「比べると・比較して」 ーI feel like I choose more positive words when I speak English rather than Japanese. 「英語で話すとき日本語よりもっとポジティブな単語を選んでいる気がする」 to choose more positive words で「よりポジティブな単語を選ぶ」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2044

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2044

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら